123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132 |
- # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
- # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
- # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
- # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
- #
- msgid ""
- msgstr ""
- "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
- "POT-Creation-Date: 2004-01-29 17:35+0100\n"
- "PO-Revision-Date: 2007-07-20 20:46+0100\n"
- "Last-Translator: Michael Heca <michael.heca@gmail.com>\n"
- "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
- "MIME-Version: 1.0\n"
- "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-2\n"
- "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
- #: setup.php
- msgid "Forwarding"
- msgstr "Pøesmìrování"
- msgid "Here you can create and edit E-Mail forwards."
- msgstr "Zde mù¾ete vytvoøit a nastavit pøesmìrování"
- msgid "Set an OUT OF OFFICE message or auto responder for your mail."
- msgstr "Zde mù¾ete nastavit automatickou odpovìd, pokud nebudete k zasti¾ení."
- msgid "Change your mailbox password."
- msgstr "Zmìnít heslo k Va¹emu e-mailovému úètu"
- #: postfixadmin_changepass.php
- msgid "Alias"
- msgstr "Úèet"
- msgid "Change Password"
- msgstr "Zmìnit heslo"
- msgid "Change your login password"
- msgstr "Zmìnít heslo k Va¹emu e-mailovému úètu"
- #: postfixadmin_forward.php
- msgid "Edit Alias"
- msgstr "Editace adresy pro pøesmìrování"
- msgid "Edit an alias* for your domain.<br />One entry per line."
- msgstr "Editace pøesmìrování pro Vá¹ úèet. <br/> Ka¾dá adresa na novém øádku."
- msgid "The email address that you have entered is not valid:"
- msgstr "Zadaná e-mailová adresa je chybná:"
- msgid "Unable to locate alias!"
- msgstr "Neni mo¾né nalézt úèet!"
- msgid "Unable to modify the alias!"
- msgstr "Není mo¾né zmìnit úèet!"
- msgid "*Additional forward-aliase always recieve messages BBC!"
- msgstr "Dal¹í aliasy dostanou e-mail jako BBC!"
- msgid "Alias successfully changend!"
- msgstr "Pøesmìrování bylo zmìnìno!"
- msgid "To remove an alias, simply delete it's line from the text box."
- msgstr "Pro odstranení pøesmìrování sma¾te v¹echny øádky v textovém boxu."
- #: postfixadmin_vacation.php
- msgid "Auto Response"
- msgstr "Automatická odpovìï"
- msgid "Going Away"
- msgstr "Jsem mimo"
- msgid "Coming Back"
- msgstr "Jsem zpìt"
- msgid "Options"
- msgstr "Nastavení"
- msgid "Out of Office"
- msgstr "Mimo kanceláø"
- msgid "Subject"
- msgstr "Pøedmìt"
- msgid "Body"
- msgstr "Tìlo mailu"
- msgid "Your auto response has been removed!"
- msgstr "Va¹e automatická odpovìï byla odstranìna!"
- msgid "Your auto response has been set!"
- msgstr "Va¹e automatická odpovìï byla nastavena!"
- msgid "You already have an auto response configured!"
- msgstr "U¾ máte nastavenu automatickou odpovìï!"
- #: postfixadmin_changepass.php:81
- #: postfixadmin_changepass.php:87
- msgid "The passwords that you supplied don't match!<br />Or are empty!"
- msgstr "Zadaná hesla nejsou stejná a nebo jsou prázdná!"
- #: postfixadmin_forward.php:70
- #: postfixadmin_forward.php:152
- msgid "To"
- msgstr "Komu"
- #: postfixadmin_changepass.php:101
- msgid "Unable to change your password!"
- msgstr "Není mo¾né zmìnit heslo!"
- #: postfixadmin_changepass.php:75
- msgid "You didn't supply your current password!"
- msgstr "Stávající heslo neodpovídá!"
- #: postfixadmin_changepass.php:96
- msgid "Your password has been changed!"
- msgstr "Va¹e heslo bylo zmìnìno!"
- msgid "Password current"
- msgstr "Stávající heslo"
- msgid "Password new"
- msgstr "Nové heslo"
- msgid "Password new again"
- msgstr "Nové heslo znovu"
- msgid "Please sign out and log back again with your new password!"
- msgstr "Prosím odhla¹te se a pøihla¹te se s novým heslem!"
- msgid "I will be away from <date> until <date>. For urgent matters you can contact <contact person>."
- msgstr "Nebudy k zasti¾ení od <date> do <date>. Pro naléhané po¾adavky prosím kontaktujte <contact person>."
|