123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127 |
- # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
- # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
- # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
- # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
- #
- #, fuzzy
- msgid ""
- msgstr ""
- "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
- "POT-Creation-Date: 2004-01-29 17:35+0100\n"
- "PO-Revision-Date: 2008-10-16 20:30+3\n"
- "Last-Translator: Julio Covolato <julio@psi.com.br>\n"
- "Language-Team: BRAZILIAN PORTUGUESE <LL@li.org>\n"
- "MIME-Version: 1.0\n"
- "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
- "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
- #: setup.php
- msgid "Forwarding"
- msgstr "Encaminhar"
- msgid "Here you can create and edit E-Mail forwards."
- msgstr "Aqui Você pode criar e editar alias."
- msgid "Set an OUT OF OFFICE message or auto responder for your mail."
- msgstr "Configurar mensagem de férias para seu email."
- msgid "Change your mailbox password."
- msgstr "Troque a senha de seu email."
- #: postfixadmin_changepass.php
- msgid "Alias"
- msgstr ""
- msgid "Change Password"
- msgstr "Mudar Senha"
- msgid "Change your login password"
- msgstr "Mude sua senha de login"
- #: postfixadmin_forward.php
- msgid "Edit Alias"
- msgstr "Editar Alias"
- msgid "Edit an alias* for your domain.<br />One entry per line."
- msgstr "Editar um alias* para seu domínio.<br /> Uma entrada por linha."
- msgid "The email address that you have entered is not valid:"
- msgstr "Este endereço de email informado não é válido:"
- msgid "Unable to locate alias!"
- msgstr "Alias não encontrado!"
- msgid "Unable to modify the alias!"
- msgstr "Impossível modificar o alias!"
- msgid "*Additional forward-aliase always recieve messages BBC!"
- msgstr "*Alias adicionais sempre recebem mensagens em BCC"
- msgid "Alias successfully changend!"
- msgstr "Alias alterado com sucesso!"
- #: postfixadmin_vacation.php
- msgid "Auto Response"
- msgstr "Auto resposta"
- msgid "Going Away"
- msgstr "Ativar"
- msgid "Coming Back"
- msgstr "Desativar"
- msgid "Options"
- msgstr "Opções"
- msgid "Out of Office"
- msgstr "Fora do escritório"
- msgid "Subject"
- msgstr "Assunto"
- msgid "Body"
- msgstr "Mensagem"
- msgid "Your auto response has been removed!"
- msgstr "Sua auto resporta foi removida!"
- msgid "Your auto response has been set!"
- msgstr "Sua auto resposta foi ativada!"
- msgid "You already have an auto response configured!"
- msgstr "Você ainda tem uma auto resposta ativa"
- #: postfixadmin_changepass.php:81 postfixadmin_changepass.php:87
- msgid "The passwords that you supplied don't match!<br />Or are empty!"
- msgstr "A senha digitada não confere!<br />Ou está vazia"
- #: postfixadmin_forward.php:70 postfixadmin_forward.php:152
- msgid "To"
- msgstr "Para"
- #: postfixadmin_changepass.php:101
- msgid "Unable to change your password!"
- msgstr "Impossível alterar a sua senha!"
- #: postfixadmin_changepass.php:75
- msgid "You didn't supply your current password!"
- msgstr "Você não forneceu a sua senha atual!"
- #: postfixadmin_changepass.php:96
- msgid "Your password has been changed!"
- msgstr "Sua senha foi alterada com sucesso!"
- msgid "Password current"
- msgstr "senha atual"
- msgid "Password new"
- msgstr "Nova senha"
- msgid "Password new again"
- msgstr "Confirme a nova senha"
- msgid "Please sign out and log back again with your new password!"
- msgstr "Por favor, saia e entre novamente no webmail com a nova senha"
- msgid "I will be away from <date> until <date>. For urgent matters you can contact <contact person>."
- msgstr "Estarei fora do escritório entre os dias <data> e <data> do mês de <mês>.<br /> Qualquer mensagem urgente, favor enviar para o email <email>."
|