CHANGES 13 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349350351352353354355356357358359360361362363364365366
  1. ============================================================
  2. Aenderungen von Version 2.3 zu 3.0 2012-07 (MD, PGU)
  3. Auf aktuelle Gegebenheiten angepasst. Änderungen siehe
  4. https://github.com/texdoc/l2kurz
  5. ============================================================
  6. Aenderungen von Version 2.2 zu 2.3 2003-04-10 (WaS)
  7. * Die Kurzbeschreibung wird unter die "GNU Free
  8. Documentation License" gestellt.
  9. * 7.3 (Andere Schriftfamilien): Erwaehnung von mathpazo
  10. statt mathpple
  11. * 8.1.1 (Zeilenabstand): sinnvolleres Anwendungsbeispiel
  12. fuer \linespread
  13. * diverse Schreibfehler beseitigt; Abkuerzungen und Akronyme
  14. mit Kapitaelchen gesetzt
  15. * E-Mail-Adresse aktualisiert
  16. ============================================================
  17. Aenderungen von Version 2.1 zu 2.2 2001-06-10 (WaS)
  18. * Die Kurzbeschreibung wird nur noch als Quelltext und PDF
  19. verteilt. DVI ist nicht sinnvoll, da wegen eingebundenem
  20. EPS-Bild abhaengig vom Treiber; PostScript ist
  21. unwirtschaftlich (zu gross) und bietet keine Vorteile
  22. gegenueber PDF. Die PDF-Version wurde mit VTeX 7.32
  23. erzeugt und macht keine Probleme mit Acrobat Reader 5.
  24. * Quelltext: hyperref.sty und die TC-Fonts (!) werden
  25. jetzt zwingend vorausgesetzt.
  26. * zahlreiche kleine Verbesserungen der Formulierung;
  27. Schreibfehler ausgebessert; Querverweise ergaenzt;
  28. * 1.1.3: LaTeX wird nur noch jaehrlich aktualisiert
  29. * 1.2.4 (Arbeitsablauf): Neben DVI werden nun auch
  30. PDF und PostScript als Ausgabeformate erwaehnt.
  31. * Tab.1 (Klassen): statt slides wird foils erwaehnt;
  32. proc wird weggelasen, weil auch im LaTeX-Handbuch
  33. nicht beschrieben.
  34. * Tab.3 (Pakete): geometry und fancyhdr ergaenzt, weil
  35. populaer; array u.a. weggelassen, weil fuer Anfaenger
  36. irrelevant.
  37. * Kap.4 (Formeln): Differentiale werden jetzt aufrecht
  38. gescbrieben: \mathrm{d}x
  39. * Kap.5 (Bilder): Neue Formulierung ohne Bezug auf
  40. DVI-Treiber; auf vielfache Anregung hin wird generell
  41. auf graphicx.sty statt auf graphics.sty verwiesen.
  42. * Kap.7 (Schriften): Aenderungen in Hinblick auf die
  43. inzwischen uebliche Unterstuetzung von
  44. PostScript-Schriften.
  45. * Literatur: Hinweise auf neue PSNFSS-Doku (ab v8.1) und auf
  46. die FAQ ergaenzt.
  47. * Neue E-Mail-Adresse was@VR-Web.de
  48. ============================================================
  49. Korrekturen in v2.1 [1999-05-24 (WaS)]
  50. * 3.1: Querverweis korrigiert (2.5 stattt 2.4)
  51. ============================================================
  52. Aenderungen von v2.0 zu v2.1 [1999-04-18 (WaS)]
  53. Fehlerkorrekturen:
  54. * Praeambel: \NeedsTeXFormat{LaTeX2e}[1998/06/01]
  55. * 2.5: `In Tab. 1 ... sind Klassen aufgefuehrt, ...'
  56. (statt: `alle Klassen');
  57. * 4.1, Aufzaehlungspunkt 3: \textnormal statt \textrm
  58. * 4.5: \backslash aus Tab.9 entfernt (siehe Tab.15)
  59. * 4.5: \lhd, \unlhd, \rhd, \unrhd von Tab.12 nach Tab.11
  60. (Operatoren) versetzt.
  61. * 4.5: In Tab.12 (Relationen) den Doppelpunkt (:) ergaenzt.
  62. * Schreib-, Satz- und stilistische Fehler korrigiert
  63. Sonstige Aenderungen:
  64. * Wenn die tc-Fonts fehlen, wird die Liste der TS1-Symbole
  65. durch einen Hinweistext ersetzt; es sollte aber _kein_
  66. TeX-Fehler auftreten. Es wird dazu die Existenz von
  67. tcrm1095.tfm abgeprueft.
  68. * Neue Email-Adresse <walter.schmidt@arcormail.de>
  69. * Die Bedingungen fuer eine Verteilung der Kurzbeschreibung
  70. erscheinen nun auch in der gedruckten Fassung.
  71. * geaendertes CTAN-Verzeichnis
  72. * Kopfzeilen entfernt; durch die Untergliederung in viele
  73. kurze Abschnitte mit eigenen Ueberschriften sind lebende
  74. Kolumnentitel IMHO ueberfluesig; ausserdem vertragen sie
  75. sich schlecht mit den vielen Abschnittsueberschriften am
  76. Seitenanfang.
  77. * Aus den meisten Quellcode-Beispielen wurde die fuer
  78. Anfaenger abschreckende german-Notation entfernt. (z.T.
  79. durch Umformulieren ;-) In Kap.2.4.5 wird aber explizit
  80. darauf hingewiesen, dass sie in _einigen_ Beispiel benutzt
  81. wird.
  82. * In den Quellcode-Beispielen werden die expliziten
  83. Zeilenenden \\ weggelassen, wenn die einzelnen Zeilen
  84. getrennte Beispiele darstellen. (Uebersichtlichkeit!)
  85. * 2.7 (inputenc.sty): Hinweis auf VMS ergaenzt; Fussnote
  86. entfernt (die Fehlermeldung wurde inzwischen vernessert!)
  87. * Tab.1 (Klassen) + Tab.3 (Pakete): Hinweis auf a4.sty
  88. entfernt; stattdessen wird nun auf die KOMA-Script-Klassen
  89. hingewiesen.
  90. * Tab.3 (Pakete): alltt.sty aufgefuehrt, weil es zur
  91. Basisverteilung gehoert und ausserdem in der
  92. Kurzbeschreibung selbst benutzt wird. (was wiederum in
  93. Abschnitt 2.6 erwaehnt wird.)
  94. * 3.2.1: Hinweis auf Klasse slides ergaenzt; Formulierung
  95. geaendert.
  96. * 3.6: Den Hinweis ergaenzt, dass \footnote nicht in
  97. Gleitobjekten, Tabellen und der tabular-Umg. erlaubt ist.
  98. * 4.5: Tab.13 heisst jetzt `Negierte Relationen' (anstelle
  99. von `Negationen')
  100. * 6.2.1: Ergaenzung: Was geschieht bei \begin{figure}[h] ?
  101. * 7.3: In Tab.18 courier.sty und mathpple.sty ergaenzt.
  102. * 8.1.2: Text und Beispiele uebersichtlicher angeordnet.
  103. * Anhang A (Textsymbole): Es sind nun diejenigen Symbole
  104. gekennzeichnet, die auch mit PostScript-Fonts verfuegbar
  105. verfuegbar sind, wenn diese fuer TS1 aufbereitet wurden.
  106. * ebd.: Fuer die auch ohne textcomp.sty vorhandenen Symbole
  107. werden die ueblichen Makros entspr. Abschnitt 3.4.5
  108. angegeben, also z.B. \S statt \textsection.
  109. * Literatur: `Notes on the setup of PostScript fonts ...'
  110. entfernt, weil es leider teilweise veraltet und
  111. irrefuehrend ist.
  112. K. Reckdahls "epslatex" auf vielfachen Wunsch ergaenzt.
  113. A. Reicherts Typografie-Workshop ergaenzt.
  114. ============================================================
  115. Aenderungen von Version 1.2 zu 2.0 (WaS)
  116. Die `Kurzbeschreibung' wurde im Wesentlichen aktualisiert
  117. und an einigen Stellen (hoffentlich) verbessert. Es war
  118. aber _nicht_ meine Absicht, sie `vollstaendiger' zu machen;
  119. das wuerde schlussendlich zu einem zweiten `LaTeX-Handbuch'
  120. fuehren. LaTeX 2.09 wird nicht mehr beruecksichtigt.
  121. Die wichtigsten Aenderungen im Detail:
  122. * E. Schlegl aus der Autorenliste gestrichen, weil die von
  123. ihr verfasste Einleitung neu formuliert wurde.
  124. * Kein twoside-Layout (stoert beim normalen Ausdrucken)
  125. * a4.sty wird nicht mehr benutzt, weil sein Satzspiegel bei
  126. einseitiger Formatierung nicht horizontal zentriert ist.
  127. * Eigenes Titelblatt; dieses umd die folgende Seite neu
  128. formuliert und gestaltet.
  129. * 1.2.1: Die manuelle Arbeitsweise wird nur noch in der
  130. Vergangenheitsform erlaeutert.
  131. * In Kap. 1 ergaenzt, wofuer LaTeX geeignet ist, und wofuer
  132. nicht; Liste der Vor- und Nachteile von LaTeX nur in
  133. diesem Rahmen.
  134. * 1.1.3: `LaTeX 2e': Das Dokument bezieht sich nun auf
  135. LaTeX2e von Juni 1998, wegen mathptmx.sty und \mathring.
  136. * neues Kap. 1.2.4: typische Arbeitsweise von LaTeX
  137. (Editieren, Setzen, Preview, Druck)
  138. * Die Reihenfolge in Kapitel 2 umgestellt: `Spezielle
  139. Zeichen' umbenannt in `Zeichensatz' und nach hinten
  140. verschoben, weil inputenc erst verstaendlich ist, nachdem
  141. `Pakete' erklaert wurden.
  142. * Den Begriff `Vorspann' eingefuehrt, weil nachfolgend
  143. darauf verwiesen wird: Pakete werden nur im `Vorspann'
  144. geladen.
  145. * Im Abschnitt `Zeichensatz' wird nun auch die direkte
  146. Eingabe von Sonderzeichen beschrieben. Das wird
  147. heutzutage als Selbstverstaendlichkeit erwartet und darf
  148. keinesfalls erst als `Sonderfall' in einem spaeteren
  149. Kapitel auftauchen! Leider gibt es keine fuer den
  150. normalen Benutzer brauchbaren Tabellen der (im Text oder
  151. in Formeln) erlaubten Eingabezeichen, auf die hier
  152. verwiesen werden koennte! Auf's Listing von inputenc.dtx
  153. sollte jedenfalls nicht verwiesen werden.
  154. * Die Tabelle `Pakete' wurde ueberarbeitet.
  155. * Den Abschnitt `Layout' entfernt, denn `Klassen' und
  156. `Pakete' haben nicht nur mit Layout zu tun. Nachdem fuer
  157. diesen Abschnitt nur noch `Seitenstil' uebrig bleibt, habe
  158. ich das zusammen mit den Gleitobjekten in einen neuen
  159. Abschnitt `Seitenaufbau' versetzt.
  160. * Den Abschnitt `Deutschsprachige Texte' an den Anfang des
  161. Kapitels `Setzen von Text' verschoben, weil man das als
  162. Allererstes braucht! In den folgenden Abschnitten wird
  163. dann jeweils erwaehnt, was sich durch Laden von german.sty
  164. aendert. Die Liste der internen Bezeichner wie
  165. \chaptername wurde weggelassen.
  166. * Im Kapitel `Blocksatz' die Hinweise auf Absaetze mit
  167. vertikalem Abstand anstelle des Einzugs entfernt. Die
  168. angegebenen Befehle hatten zu viele unschoene
  169. Nebenwirkungen! Leider gibt es AFAIK keine allgemein
  170. verfuegbares Paket, das nur die Absaetze entsprechend
  171. umstellt.
  172. * Im Abschnitt `Silbentrennung' wird nicht mehr auf den
  173. german-Befehl "= hingewiesen, weil der in der Hand eines
  174. Laien gefaehrlich ist: Bei zusammengesetzten Woertern
  175. sollte man lieber _nur_ explizite Trennstellen mit \-
  176. angeben, siehe gerdoc.tex! Der Befehl \discretionary wird
  177. nicht mehr beschrieben; in deutschen Texten wird
  178. normalerweise nur "ck, "ff usw. gebraucht, und mit der
  179. neuen Rechtschreibung nicht einmal mehr das!
  180. * Anfuehrungszeichen: `` und '' sind nicht _englische_
  181. Quotes, sondern _amerikanische_. Die Beschreibung der
  182. deutschen Anfuehrungszeichen als Ligaturen ,, und '' wurde
  183. entfernt, denn mit der allgemeinen Verfuegbarkeit vom
  184. german.sty ist sie nicht noetig und verwirrt nur.
  185. * Den Abschnitt `Akzente und spezielle Zeichen' weitgehend
  186. umgeschrieben und nochmal auf die direkte Eingabe von
  187. Sonderzeichen hingewiesen.
  188. * Den Abschnitt `Abstaende' umbenannt in `Wortabstand' und
  189. weiter nach vorne versetzt.
  190. * Im Abschnitt `Hervorgehobene Woerter' nur noch \emph
  191. erklaert, nicht mehr \em. Auch die Beschreibung von
  192. \nocorr gehoert IMO nicht in eine Kurzanleitung (siehe
  193. T.Oetikers engl. Fassung!). Den Abschnitt umbenannt in
  194. `Hervorgehobener Text'.
  195. * Neu: `Hochgestellter Text'
  196. * `Setzen von ... Formeln / Allgemeines': Hochstellen von
  197. Text gehoert nicht mehr zu `mathematischen Texten', und
  198. Tiefstellen wird hier ganz einfach nicht mehr erwaehnt.
  199. * In den Tabellen der math. Symbole ist nun klar erkennbar,
  200. ob ein Zeichen Operator, Relation oder Delimiter ist. Das
  201. \| (aus der Tabelle `sonstige Symbole') wurde zu den
  202. Klammerungssymbolen versetzt. Dort wurden auch | und
  203. \backslash neu aufgenommen.
  204. * In Tabelle `Relationen' \notin ergaenzt.
  205. * In der Tabelle `Klammern' die Synonyme fuer \{ \} \[ \]
  206. entfernt. Ist in einer Kurzanleitung IMO unnoetig und
  207. verwirrt nur.
  208. * Tabelle `Synonyme' entfernt - Begruendung dito!
  209. * Kapitel `Gleitobjekte': Die Erklaerung der Umgebungen
  210. figure und table schien mir besser unter den Oberbegriff
  211. `Gleitobjekte' zu passen. Ich erinnere mich, dass ich
  212. selbst seinerzeit LaTeX durch die `Kurzanleitung'
  213. kennenlernte; der eigentliche Sinn von Gleitobjekten blieb
  214. mir dabei lange unklar, da ich die Umgebungen `figure' und
  215. `table' primaer mit Ihrem Inhalt (Bilder und Tabellen) in
  216. Zusammenhang brachte, weniger mit dem `Gleiten'.
  217. Ausserdem wurden ser Begriff `Tafel' durch `Tabelle'
  218. ersetzt und die Erklaerung der Plazierungsparameter
  219. korrigiert.
  220. * Neues Kapitel `Setzen von Bildern'
  221. * Neues Kapitel `Schriften' (Groessen, Stil,
  222. Schriftfamilien, europaeische Schriften). Eine Uebersicht
  223. ueber die TS1-Textsymbole ist bewusst nur als Anhang
  224. aufgenommen; sie sollte entfallen, sobald eine derartige
  225. Liste in der offiziellen LaTeX-Doku enthalten ist.
  226. (Hoffentlich bald !!!)
  227. * Horizontale Abstaende: Beispiele geaendert
  228. * Tab `Laengenmasse': Big Point zusaetzlich aufgefuehrt,
  229. weil diese Masseinheit im Zusammenhang mit PostScript
  230. haeufig vorkommt. Es werden soweit wie moeglich _exakte_
  231. Definitionen angegeben!
  232. * Briefe: Den Hinweis auf Adressetiketten entfernt, weil
  233. das auch im offiziellen LaTeX-Handbuch nicht beschrieben
  234. wird (und weil es sowieso ein Schmarrn ist ;-). Hinweis
  235. auf dinbrief.cls.
  236. * Robuste und zerbrechliche Befehle: Das Kapitel enthaelt
  237. nun eine Kurzfassung dessen, was im LaTeX(2e)-Handbuch
  238. steht. Befehle, die in der Kurzanleitung sonst nicht
  239. erwaenht werden, werden auch hier nicht in Bezug auf
  240. `Robustheit' oder `bewegte Argumente' beschrieben. Der
  241. Titel des Kapitels wurde in `Zerbrechliche Befehle'
  242. geaendert, weil das Wort `robust' gar nicht erst
  243. eingefuehrt wird.
  244. * Kompatibilitaet mit LaTeX 2.09: Abschnitt entfernt! Wer
  245. schon mit LaTeX 2.09 zu tun hatte, wird heute keine
  246. Lektuere fuer Einsteiger lesen!
  247. * Literaturverzeichnis: Total ueberarbeitet und aktualisiert.
  248. * L2K4.TEX auf drei Dateien (L2K4, L2K5, L2K6) aufgeteilt.
  249. ============================================================
  250. Changes from version 1.1 to 1.2
  251. * Added german editions of Lamport and Goosens et. al.
  252. * Updated to LaTeX2e 95/06/01 (mentioning cfgguide.tex,
  253. modguide.tex, fontenc.sty, inputenc.sty)
  254. * Changed list of packages, added `fontenc'/`inputenc'
  255. * Rewrote paragraph about float placement parameters, additional
  256. explanation of \nocorr
  257. * Added more hyphenation suggestions, `sloppypar' environment,
  258. and `\hbadness' hacks to avoid `underfull hbox' warnings (and
  259. to simplify a change of the paper size)
  260. * Replaced almost all old style font command \rm,...\tt by
  261. their \text... equivalents, replaced $...$ by \(...\)
  262. ============================================================
  263. Changes from version 1 to 1.1
  264. * Applied orthographical and stilistic corrections, many of
  265. which were suggested by Luzia Dietsche
  266. * Rewrote one sentence to avoid `overfull hbox'
  267. * Added `newlfont' to the list of packages
  268. == finis